Безрассудство - Страница 30


К оглавлению

30

Кейт оцепенела, словно от болевого шока. Она наконец-то поняла, что желание быть с Ралфом гораздо сильнее каких бы то ни было честолюбивых профессиональных устремлений. А он объявляет ее жертву ничего не стоящей и не собирается ее принимать.

Она абсолютно искренне собиралась оставить работу, чтобы показать ему, насколько для нее важнее их совместное будущее и как не похожа она на своих коллег, которые причинили ему столько страданий. А Ралф утверждает, что этого недостаточно, что у них нет и не может быть ничего общего, как бы она ни старалась.

— Я давно думал об этом, и если ни о чем тебе не говорил, то только потому, что хотел как следует взвесить все возможные варианты. У тебя настоящий талант, Кейт. Ты достойна лучшей участи, чем похоронить себя здесь, в этой глуши, вместе со мной. Я не могу позволить тебе поставить крест на твоей карьере ради такой незначительной компенсации.

Слова Ралфа обрушивались на нее как удары молота. Он решил отослать ее прочь, а ее чувства назвал простой прихотью!

— Подумай серьезно, — настойчиво сказал он. — Все, кто хоть что-то представляют собой в телебизнесе, стремятся получить эту награду. Ты будешь гвоздем программы, все будут смотреть на тебя. Перед тобой откроются возможности, о которых можно только мечтать.

— Возможно, это не то, к чему я больше всего стремлюсь, — сделала попытку возразить Кейт.

— Все остальное может идти к черту. — Его резкий, холодный тон вызывал у нее ощущение почти физической боли. — Потому что именно это — твоя жизнь, Кейт, а не прозябание в глуши. Сколько времени пройдет, прежде чем мой дом начнет казаться тебе тюрьмой, могилой честолюбивых замыслов? Ты думаешь, я соглашусь на это?

Искорка надежды вспыхнула в душе Кейт. Если он больше всего заботится о ее благополучии и настаивает на том, чтобы она уехала только ради собственной пользы, — возможно, еще не все потеряно.

Но Ралф, заметив ее желание возразить, сделал резкий жест рукой, останавливая ее.

— Что бы ты себе ни нафантазировала, забудь об этом. Ты не Золушка, а я не Прекрасный принц, с которым ты будешь счастлива до гробовой доски. Мы лишь деловые партнеры, вместе пишущие книгу, и, возможно, это предприятие было ошибкой, если внушило тебе какие-то надежды относительно меня.

Кейт едва могла скрыть, насколько его слова ранили ее. Но все же в глубине души она не была уверена в искренности Ралфа. Он всегда умел хорошо скрывать свои чувства. Вдруг таким образом он пытался заставить ее участвовать в конкурсе?

— Очень хорошо, — сказала она спокойнее, чем ожидала. — Но даже если у меня возникли определенные надежды относительно тебя, ты не упускал случая их поощрить.

Их взгляды встретились, и Кейт поняла, что он прекрасно помнит их последний поцелуй в дубле огромного старого дерева. Пусть только попробует сказать, что она не правильно истолковала его намерения.

Но Ралф даже не пытался этого сделать.

— Это ничего не меняет. Твое место не здесь. — Он испытующе посмотрел на нее. — Рано или поздно тебе здесь все осточертеет и ты убежишь отсюда на все четыре стороны.

Кейт внезапно озарило.

— Так вот в чем дело! Ты хочешь избавиться от меня, потому что уверен, что в любом случае я уйду? Господи, Ралф, я думала, что ты хоть немного лучше знаешь меня!

— Возможно, тебе и самой не мешало бы лучше знать себя, — глухо произнес он.

Кейт словно бы с разбега налетела на непреодолимую преграду, но все же попыталась еще раз добиться от него прямого ответа:

— Скажи, ты хочешь, чтобы я уехала? В напряженной тишине она ждала ответа. Лицо Ралфа казалось каменной маской. Но потемневшие глаза свидетельствовали о том, что он разделяет ее боль в полной мере.

— Ты уже уезжаешь, — наконец произнес он. — Ты приглашена на конкурс и станешь одной из самых ярких звезд, которые его украсят. После этого ты и думать забудешь о том, что хотела остаться со мной.

С первыми двумя пунктами Кейт еще могла согласиться, но вот последний… Однако гордость не позволяла ей умолять его пересмотреть решение. Значит, ей придется уйти, не теряя чувства собственного достоинства.

— Что ты решил насчет книги? — спросила она, даже не особенно надеясь, что Ралф согласится довести до конца начатую ими работу.

Он горько усмехнулся.

— Мне с самого начала не следовало привлекать к ней кого-либо еще.

Кейт настолько потрясли эти слова, что она внезапно почувствовала, как глаза ее застилают слезы. Она моргнула несколько раз, пытаясь справиться с ними. Если он прежде и нуждался в ней, то сейчас всеми силами пытается отрицать это.

— Хорошо, Ралф, — покорно сказала она, — я вернусь к моей прежней жизни, как ты мне велишь. Но ты не заставишь меня забыть о тебе, и я сомневаюсь, что ты сам забудешь меня.

Ралф слегка приподнял бровь.

— Мне кажется, ты выдаешь желаемое за действительное.

— Это очень легко проверить. Поцелуй меня еще раз — так, чтобы я поняла, как мало значу для тебя.

Тут Кейт впервые увидела, как его лицо дрогнуло.

— Зачем тебе это нужно? Кейт не отрываясь смотрела ему в глаза, сердце ее бешено колотилось.

— Думаю, ты знаешь, но, если боишься…

Она не успела договорить. Со всей силой и страстью, заставившими ее покориться его воле, Ралф впился в губы Кейт. Он хотел доказать ей, что происходившее между ними являлось следствием примитивного физического влечения. И уже был на полпути к успеху. Все то время, пока он углублялся в изучение потайных уголков ее рта, они вплотную прижимались друг к другу и Кейт ощущала рельефные очертания его напряженных мускулов. Она чувствовала, как словно завороженная отвечает на его прикосновения, и понимала, что ее поведение могло бы ей самой показаться шокирующим, если бы не была уверена, что делает сейчас именно то, что нужно и единственно правильно.

30